CorrectMyText    Usuário

 en ru de it fr es pt id uk tr

Polonês idioma

Texto para a correcção do usuário ivmalua

Rodzina dziadka. Moja matka była najstarszy­m dzieckiem w rodzinie. Jeden z jej braci, Wiaczesław, stal mój wujek w wieku czternasta lat. Młodszy, Wladimir, mial na ten moment tylko trzy i pół roku.
Mój dziadek Stepan przeszedł przez ogień drugiej wojny światowej od momentu wejścia w wojne Związku Radzieckie­go i do samego skonczenia. Dostał i rany, i stłuczenia, i odmrożenia. Ale został dobrym serdecznym człowiekem, który kochał życie i ludzi.
idioma: Polonês   Conhecimento de línguas: Falante nativo, Competência, Avançado, Intermediário superior, Intermediário


Reparado AnnaFynn

Rodzina dziadka. Moja matka była najstarszy­m dzieckiem w rodzinie. Jeden z jej braci, Wiaczesław, stał się moim wujkiem w wieku czternastu lat. Młodszy, Władimir, miał wtedy dopiero trzy i pół roku.
Mój dziadek Stepan przeszedł przez ogień drugiej wojny światowej od momentu wejścia w wojnę Związku Radzieckie­go i do samego końca wojny. Doznał ran, stłuczeń i odmrożeń. Ale został dobrym, serdecznym człowiekem, który kochał życie i ludzi.

Reparado JeuX

Rodzina dziadka. Moja matka była najstarszy­m dzieckiem w rodzinie. Jeden z jej braci, Wiaczesław, stal się moim wujkiem w wieku czternastu lat. Młodszy, Wladimir, mial wtedy dopiero tylko trzy i pół roku.
Mój dziadek Stepan przeszedł przez ogień drugiej wojny światowej. Walczył od momentu wejścia w wojnę Związku Radzieckie­go i do samego końca. Doznał i ran, i stłuczeń, i odmrożeń. Mimo to, nadal był dobrym i serdecznym człowiekem, kochał życie i ludzi.

Por favor, corrija textos a polonês:


Por favor, ajude a c a tradução:

Polish-German
Polish-Russian
Polish-Lithuanian
Polish-Russian