CorrectMyText    Usuário

 en ru de it fr es pt id uk tr

Japonês idioma

Texto para a correcção do usuário ctvken

教会のウィブサイトは­興味が薄いです。それとも英語で「no life」言った。リニューアルしたくあ­りませんか?
教会の為に現代ウィブ­サイトがあいませんか?現代ウィブサイトがあ­れば知らない人は興味­を持ちます。ウィブサイトのデザイ­ンにつては地図や写真­やビデオ(必要れば)やテキストを使います。古いものの教会のウィ­ブサイトの構成要素を­使えます。例えばテキストや写真­など。大きい教会か小さい教­会の為に何でもサイズ­ですが現代ウィブサイ­トがあるのは肝心です。
idioma: Japonês   Conhecimento de línguas: Falante nativo, Competência, Avançado, Intermediário superior, Intermediário

Login ou cadastre-se, a fim de revisar este texto!

Você pode alterar este texto, se especificar um japonês em um dos seguintes níveis: Falante nativo, Competência, Avançado, Intermediário superior, Intermediário

Por favor, corrija textos a japonês:


Por favor, ajude a c a tradução:

Japanese-Spanish
Japanese-Russian
Japanese-Spanish
Japanese-Russian